Nhạc pop ở VN: từ ‘tệ nạn’ tới tiềm năng

25 tháng 3, 2011

Ben Bland

PV Financial Times ở Hà Nội

Backstreet Boys có nhiều fan hâm mộ tại Việt Nam

Ca sỹ và cây viết nhạc huyền thoại Bob Dylan và ban nhạc mà giới trẻ yêu thích của những năm 90 Backstreet Boys có thể không có nhiều điểm chung đối với fan hâm mộ âm nhạc.

Nhưng cả hai đều có những buổi diễn lớn ở Việt Nam trong vài tuần tới khi những ông bầu âm nhạc thử đo nhu cầu tiêu khiển tiêu chuẩn quốc tế nhưng đắt tiền.

Cộng sản Việt Nam đã mở cửa nhanh chóng trong hơn 20 năm qua và nhạc pop phương Tây không còn nằm trong danh sách “tệ nạn xã hội” đã một thời gian.

Nhưng thị trường nhạc sống vẫn chưa phát triển lắm và chỉ có một nhóm nhỏ ca sỹ quốc tế từng tới diễn ở Việt Nam.

Ở một nước mà nhiều người cho rằng họ may mắn khi kiếm được 100 đô la một tháng, người ta tự hỏi ai sẽ bỏ ra từ 50-120 đô la để mua vé xem Dylan hay Backstreet Boys.

Nhưng thực ra nó hoàn toàn nằm trong tầm với của dân thị thành, những người rất ý thức về địa vị của mình và thường vung tay mua iPhones, xe hơi và xe máy xịn trong mấy năm qua.

Bất chấp lạm phát tăng cao và đồng tiền mất giá, truyền thông nhà nước nói Việt Nam đã nhập 150 chiếc BMW và 30 chiếc Rolls-Royces từ đầu năm tới nay.

Phản chiến

Những ông bầu Việt Nam của Backstreet Boys hy vọng sẽ bán được 55.000 vé cho một loạt show diễn ở Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh trong tuần này.

Người ta phải nhập khẩu một số thiết bị âm thanh cho buổi diễn của Bob Dylan trong tháng Tư

Bob Dylan kém nổi tiếng hơn ở Việt Nam và sẽ biểu diễn tại một địa điểm có sức chứa 8.000 người ở thành phố Hồ Chí Minh.

Vé xem Dylan sẽ bắt đầu được bán ra vào thứ Hai tuần tới vì có chậm trễ trong việc xin giấy phép biểu diễn nhưng ông Rod Quinton của Saigon Sound System, hãng tổ chức buổi diễn, nói ông đã nhận được tiền đặt cọc cho 2.000 vé.

“Đây là dấu hiệu tốt,” ông nói.

Trong khi người ta thường hát và chơi nhạc Backstreet Boys tại các quán karaoke, bar và đám cưới, Bob Dylan không có nhiều người cuồng mộ và ít ai biết tới vai trò phản chiến của ông trong cuộc chiến Việt Nam.

Nhưng ông Quinton hy vọng sẽ đón nhận được “một số lượng cả người Việt và người nước ngoài” tới buổi diễn.

“Thanh niên đầy khát vọng ở Việt Nam sẽ thấy có ý nghĩa hơn khi nghe một cái gì đấy ngoài nhạc pop Hàn Quốc,” ông nói.

Các nghệ sỹ không thể kiếm tiền bằng cách bán băng đĩa ở Việt Nam vì nạn sao chép lậu.

Kiểm duyệt

Nhưng cho dù nhiều người có nhu cầu tới xem các nghệ sỹ tên tuổi của phương Tây, hiện cũng còn những thách thức.

Cũng giống như tất cả các buổi diễn khác, ông Quinton phải qua được sự kiểm duyệt của bộ văn hóa với tất cả ca từ được chính thức dịch ra tiếng Việt của những bài hát mà ông Dylan có thể sẽ hát.

Ông cũng phải nhập khẩu một số thiết bị âm thanh vì ông sợ hệ thống âm thanh ở địa phương không tôn được giọng của Bob Dylan.

Ông Quinton nói nhiều nhà tổ chức biểu diễn ở Châu Á đã tránh xa Việt Nam vì thấy rằng đây là chỗ khó làm ăn sau khi Sting và Bryan Adams vào biểu diễn hồi những năm 90.

Nhưng ông nói mọi thứ đã thay đổi kể từ đó tới nay.

“Nếu chúng tôi làm việc với chính quyền, tôi cho rằng họ sẽ tiếp tục ủng hộ những gì chúng tôi làm.

“Có rất nhiều tiềm năng cho các nghệ sỹ quốc tế ở đây.”

Source:  BBC

Comments

No Comments

Leave a reply